Syre

Julia Fiedorczuk: Ny polsk poet på svenska!

Naturen flödar över i Julia Fiedorczuks dikter. Hennes stora engagemang och miljön och människorna i den gör henne till en stark och uppfriskande röst i den samtida polska poesin. Julia Fiedorczuk föddes 1975 Warszawa, där hon alltjämt är bosatt. Sedan debuten 2000 har hon har gett ut fem diktsamlingar, två novellsamlingar och två romaner, samt översatt essäer av bland andra Laurie Anderson och John Ashbery. För urval och översättning står Irena Grönberg.

Julia Fiedorczuk
Syre
Dikter i urval och översättning av Irena Grönberg
Häftad. 104 sidor
ISBN 978-91-85725-41-0
Ca pris 280:- Vårt pris 200:-

Efteråt

Det släta havet som en glasbit i handen
som strör ut pulserande stjärnstoft.
Eller utan hand: solens vilda andning, jordens ömma kropp
under fötterna på dem som inga stjärnor ser.

Jordens ömma kropp under björkars fötter,
frysta stjärnor i sjöns ögonfransar.
Det släta havet som en isbit på tungan hos den
som dör om vintern.

Himlen dånar ner över vinterskogen.
Tänk dig: sju ryttare som regnbågens sju färger.
Eller utan ryttare: ditt blod pulserar och får färg.
Tänk dig: en droppe av ditt blod på snön.
En näve gröna glasbitar i barnets varma hand.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Julia Fiedorczuk
Syre
Dikter i urval och översättning av Irena Grönberg
Häftad. 104 sidor
ISBN 978-91-85725-41-0
Ca pris 280:- Vårt pris 200:-