
Elisa Biagini
Ur en spricka
Vårt pris 200:-
ISBN 978-91-85725-82-3
Utkommer mars
Dikterna i Elisa Biaginis prisbelönta diktsamling, översatt i sin helhet av Julian Birbrajer, leker med, svarar på och går vidare med diktrader av Paul Celan och Emily Dickinson. Långdikten Uflykt däremot, är inspirerad av Biaginis morfar, Dante Biagini, som också skrev poesi, men som jobbade som gruvingenjör, ett yrke vars djuplodande jakt på dyrbarheter gett material till dikten dikten såväl konkret, i val av ord – fumarol, svavelkis, stöttor – som metaforiskt – vertikaliteten, sökandet.
jag tittar på dig såsom
man tittar på ett hus
i lågor. (du
tittar på mig såsom man
tittar på en ståltråd
på en äng.)
Elisa Biagini, född 1970, debuterade som poet 1993 med samlingen Questi nodi och har sedan dess publicerat ett tiotal diktsamlingar, senast L´intravisto (2024). Hon har översatt amerikansk och tysk poesi till italienska, bland annat ett urval av Paul Celans dikter, och jobbar som lärare i kreativt skrivande på ett universitet i Florens. Ur en spricka har översatts till en mängd språk och vunnit flera priser, bland annat det franska Grand Prix de Poèsie Étrangère 2018.
